lunes, 19 de septiembre de 2011

Cómo las palabras de la gente los traiciona -Detectar el engaño utilizando El Análisis de Declaraciones- (sobre textos de"Statements Analysis" por Mark Mc Clish)


Cómo las palabras de la gente los traiciona
Detectar el engaño utilizando 
El Análisis de Declaraciones



Introducción al Análisis de la comunicación en las declaraciones 

-Es una técnica utilizada por investigadores para determinar la veracidad de las palabras escritas o habladas.
El análisis de las declaraciones es el proceso de análisis de las palabras de una persona para determinar si el sujeto está siendo sincero o engañoso.
La razón de estas técnicas de trabajo se debe a que las palabras de las personas son las que los traicionan.
Por lo general hay varias formas de expresión de una comunicación.
La gente siempre vuelca en las palabras de su declaración sobre la base de todo su conocimiento.
Por lo tanto, su declaración puede incluir información que no tenía intención de compartir.
Es casi imposible dar una larga declaración engañosa, sin revelar que es una mentira.
Las técnicas de análisis de declaraciones son muy exactas porque se basan en el idioma en concreto, definiciones de palabras y las reglas de la gramática.
Por ejemplo, cuando una persona dice: "Estoy tratando de ser honesto" nos está diciendo que no está siendo honesto.
La palabra "tratando" significa que es sólo trata de ser veraz.
Cuando una víctima de violación se utiliza el pronombre "nosotros" en su declaración que revela que nos está engañando.
El pronombre "nosotros" no sólo muestra la pluralidad, sino que también significa que se formó una sociedad.
No podemos esperar que una víctima de violación confunda la pareja con su agresor.
Cuando una persona utiliza frases como "más tarde" o "después", ha retenido algo de información por saltar sobre algo en su historia.
Un ejemplo de la utilización de las reglas de la gramática sería el análisis de los tiempos verbales en una declaración.
Cuando una persona nos está diciendo lo que pasó, que está obligado a hablar en pasado.
Por lo tanto, si el lenguaje en tiempo presente aparece en su declaración, esto es una señal de que está “haciendo” la historia.
Considere la siguiente declaración:
"Estaba sentado en mi auto cuando un hombre abrió la puerta, me apuntó con un arma y me dice que salga. "
Mientras que la persona comienza a usar el lenguaje en tiempo pasado, pasa a presentar el lenguaje con la palabra "dice."

El lenguaje en tiempo presente es una indicación de que no está conformando su historia desde la memoria.
Otro ejemplo del uso de las reglas de la gramática para detectar el engaño es la forma en que una persona utiliza artículos dentro de su declaración.
Cuando introducimos alguien o algo que se desconoce, estamos obligados a utilizar los artículos indefinidos "a" o "una".
Una vez que la introducción se ha hecho, entonces el uso del artículo definido "el."
Vemos esto en la siguiente declaración :
"Un hombre se me acercó y apuntó con un arma. Me puso la pistola en las costillas y me obligó a entrar en el coche. "
En la primera frase, la víctima se refiere propiamente al atacante y el arma como "un hombre" y "un arma de fuego."
Después de haber identificado el arma, entonces bien se refiere a él como "el arma" en la segunda frase.
El problema surge cuando se refiere al vehículo como "el coche."
Dado que esta es la primera vez que menciona el vehículo, que debería haber llamado "un coche."

El uso del artículo "el" nos dice que la víctima ha reconocido el coche o que está armando la historia.
Muchas veces, la verdad pasa desapercibida porque la gente como para interpretar lo que una persona ha dicho.
Sin embargo, nunca se debe interpretar.
En primer lugar, uno no puede leer la mente de alguien.
En segundo lugar, la gente quiere decir exactamente lo que está diciendo.
Mediante el uso de las técnicas de análisis de declaraciones, se puede determinar exactamente lo que están diciendo.
Esto te permite obtener la información adicional que a veces pasa desapercibida .
Estas técnicas también te mostrarán si están mintiendo o diciendo la verdad.

Las palabras únicas - "Nunca" 



Al analizar un comunicado, hay varias palabras únicas que le puede proporcionar información adicional y demostrar que si el sujeto está engañando.
Algunas de estas palabras son únicas en base a su definición, mientras que otras son únicas, basados ​​en años de observaciones.
La palabra "nunca" se utiliza a menudo por las personas engañosas cuando hacen una negación .
Esto es porque la gente no quiere mentir.
Por lo tanto, van a elegir la forma más fácil de engaño.
Es más fácil para una persona ser deshonesta con la palabra "nunca" en lugar de directamente decir una mentira al decir "Yo no lo hice."
Por ejemplo, si una persona se le preguntó si él tomó el dinero que puede indicar, "Yo nunca haría eso."
Además de reconocer el uso de la palabra "nunca", también vemos que la persona no niega la acción.
Él no dijo que él no tomó el dinero. Él sólo dijo que esto es algo que de ninguna manera haría.
La palabra "nunca" significa "no siempre".
Si una persona se le preguntó si "jamás" engañó en sus impuestos, sería apropiado que él respondió, "Nunca he engañado a mi declaración de impuestos."
El uso de la palabra "nunca" sería correcta, ya que se le preguntó si "jamás" defraudó al gobierno.
La palabra "nunca" no significa "no".
Por lo tanto, no se puede sustituir la palabra "nunca" por la palabra "no", que es algo que la gente engañosa gusta de hacer.
Considere la siguiente pregunta y respuesta: Pregunta: "¿ vende drogas?"Respuesta: ". Yo nunca vendí drogas"
Debido a que la palabra "nunca" es una palabra negativa, a veces engaña al entrevistador en la creencia de que el sujeto ha respondido a la pregunta y negó la acusación.
Esta cuestión requiere un "sí" o "no" como respuesta.
El sujeto eligió responder a la pregunta utilizando la palabra "nunca" en lugar de usar la palabra "no".
Esto nos demuestra que el sujeto está muy probablemente siendo engañoso.
A pesar de que dio una respuesta, no respondió a la pregunta específica. Él no declaró: "No,yo no vendo drogas."
La palabra "nunca" no significa automáticamente que una persona nos está engañando. Hay maneras correctas se puede utilizar la palabra. Por ejemplo, puedo decir, "Nunca he hecho paracaidismo", ya que es una declaración verdadera. Sin embargo, si una persona usa la palabra "nunca" como un sustituto de la palabra "no", es un fuerte indicio de que la persona está ocultando información y posiblemente siendo engañosa.






El análisis de estrés de voz (VSA) 

El análisis de estrés de voz se basa en la teoría de que el estrés provocado por mentir temblores causas en las cuerdas vocales por lo tanto el cambio de voz de la persona. VSA utiliza un instrumento que mide micro-temblores musculares, que son imposibles de escuchar con el oído humano. 
Cuando la máquina detecta que una persona ya no está hablando dentro de su rango normal, es una indicación de la persona está mintiendo.

Algunas personas dicen que los estudios empíricos para el análisis de tensión en la voz no ha sido muy positiva. 
Por lo tanto, los promotores se basan en gran medida en testimonios personales en cuanto a su validez. 
A diferencia del polígrafo, el VSA puede medir respuestas narrativa, pero el análisis se limita a si la persona está diciendo la verdad o falsa. A diferencia de las técnicas de análisis de Declaración, el VSA no es capaz de obtener información adicional de un comunicado. El VSA se puede utilizar al conversar con alguien por teléfono. Sin embargo, no se puede utilizar en el análisis de una declaración escrita.


Fuentes
(Por Mark McClish StatementAnalysis.com) (traducción propia original en idioma inglés)
-I know you are lying (Sé que usted está mintiendo) Mark McClish  -Practical Aspects of Interview and Interrogation, Second Edition //Practical Aspects of Criminal & Forensic Investigations (Aspectos prácticos de la entrevista e interrogatorio, Segunda Edición (Aspectos prácticos de la Investigación Criminal y Forense)  David E. Zulawski (Autor), Douglas E. Wicklander (Autor), Shane Sturman G. (Autor), L. Wayne Hoover (Autor) 

sábado, 17 de septiembre de 2011

Trabajando el orgullo (Notas compiladas por Ven. Sangye Khadro de varias enseñanzas de la tradición Budista Tibetana)

Trabajando el orgullo
(Notas compiladas por Ven. Sangye Khadro de varias enseñanzas de la tradición Budista Tibetana)




      ¿Qué es el orgullo?

El orgullo es un factor mental que fuertemente se aferra  de la concepción equivocada de un "yo" y de un "mío",exagerando la importancia que éstos tienen y haciéndonos sentir altos y superiores a los demás.


Podemos sentirnos orgullosos por nuestra apariencia nuestra inteligencia,nuestro nivel de educación, nuestra salud, la posición social, nuestras habilidades, raza, nacionalidad, etc.

¿Cómo saber si somos orgullosos?



- Criticamos y juzgamos a los demás
- Nos sentimos infelices si no somos los número uno.
- Sentimos envidia de aquellos que lo hacen mejor, que tienen más, etc.
- Nos enfadamos cuando no recibimos el respeto que pensamos merecer
- Nos enfadamos si nos critican
- Nos deprimimos por nuestros errores, fallas, etc.



Diferencia entre el orgullo y una sana autoestima o seguridad personal




El orgullo implica sentirse superior a los otros y verlos por debajo de uno,mientras que un sentido saludable de auto estima o de seguridad personal supone el reconocimiento de buenas cualidades,logros etc., sin irse al extremo de sentirse egotista, arrogante y pensar que se es mejor que los demás.
Necesitamos estar seguros de nosotros mismos en cuanto al potencial que tenemos ,de desarrollarnos en el sendero esp
iritual y obtener altos estados como es la Iluminación. 



¿Qué es el orgullo equivocado?
 
- Nos hace sentirnos arrogantes y superiores a aquellos que vemos como inferiores y puede llevarnos a abusar de ellos y a criticarlos.
- Nos vuelve envidiosos y competitivos hacia nuestros iguales.

- Nos hace sentir envidia de aquellos que están por encima de nosotros.
- Perturba nuestra mente, no permitiéndonos que estemos en paz y satisfechos.
- Es un obstáculo para el desarrollo espiritual.
- Los otros pensarán mal de nosotros y no nos querrán.
- Nos lleva a producir karma negativo.
El resultado kármico del orgullo es nacer pobres, en una posición inferior y no ser respetados por los otros.
- Impide que alcancemos la liberación y la iluminación.



ANTÍDOTOS PARA EL ORGULLO



1) Piensa en la fuente de aquello de lo cual te sientes orgulloso y date cuenta que eres dependiente de los demás.
Por ejemplo, tu cuerpo provino de tus padres, tu conocimiento vino de tus maestros,tu buena fortuna provino de tu buen karma creado en vidas anteriores.
2) Recuerda las cosas que tú no sabes,acuérdate de las cualidades que tú no tienes.
3) Recuerda tus faltas y tus imperfecciones
4) Piensa; "Mientras esté en el samsara (existencia cíclica) mi mente está llena de engaños y de karma.¿De qué me siento orgulloso entonces?"
5) Recuerda la transitoriedad,las cosas pueden cambiar para nosotros podemos perder lo que tenemos.
Por ejemplo, la gente sana se enferma y queda inhábil, la gente rica entra en bancarrota,las personas en altas posiciones pueden perderlas, etc.
6) Desarrolla una comprensión acerca de la ausencia del ser.Investiga el "yo"que se está sintiendo orgulloso.

jueves, 8 de septiembre de 2011

Discurso sobre el origen de la desigualdad entre los hombres (Jean-Jacques Rousseau)

Discurso sobre el origen de la desigualdad entre los hombres
Jean-Jacques Rousseau


“Del seno de estos desórdenes y revoluciones, el despotismo, levantando por grados su odiosa cabeza y devorando cuanto percibiera de bueno y de sano en todas las partes del Estado, llegaría en fin a pisotear las leyes y el pueblo y a establecerse sobre las ruinas de la república.
Los tiempos que precedieran a esta última mudanza serían tiempos de trastornos y, calamidades; mas al cabo todo sería devorado por el monstruo, y los pueblos ya no tendrían ni jefes ni leyes, sino tiranos.
Desde este instante dejaría de hablarse de costumbres y de virtud, porque donde reina el despotismo, cui ex honesto nulla est spes (39) no sufre ningún otro amo; tan pronto como habla, no hay probidad ni deber alguno que deba ser consultado, y la más ciega obediencia es la única virtud que les queda a los esclavos.
     Éste es el último término de la desigualdad, el punto extremo que cierra el círculo y toca el punto de donde hemos partido.
Aquí es donde los particulares vuelven a ser iguales, porque ya no son nada y porque, como los súbditos no tienen más ley que la voluntad de su señor, ni el señor más regla que sus pasiones, las nociones del bien y los principios de la justicia se desvanecen de nuevo; aquí todo se reduce a la sola ley del más fuerte, y, por consiguiente, a un nuevo estado de naturaleza diferente de aquel por el cual hemos empezado, en que este último era el estado natural en su pureza y otro es el fruto de un exceso de corrupción.
 Pero tan poca diferencia hay, por otra parte, entre estos dos estados, y de tal modo el contrato de gobierno ha sido aniquilado por el despotismo, que el déspota sólo es el amo mientras es el más fuerte, no pudiendo reclamar nada contra la violencia tan pronto como es expulsado.
El motín que acaba por estrangular o destrozar al sultán es un acto tan jurídico como aquellos por los cuales él disponía la víspera misma de las vidas y de los bienes de sus súbditos.
Sólo la fuerza le sostenía; la fuerza sola le arroja. Todo sucede de ese modo conforme al orden natural, y cualquiera que sea el suceso de estas cortas y frecuentes revoluciones, nadie puede quejarse de la injusticia de otro, sino solamente de su propia imprudencia o de su infortunio.
     Descubriendo y recorriendo los caminos olvidados que han debido de conducir al hombre del estado natural al estado civil; restableciendo, junto con las posiciones intermedias que acabo de señalar, las que el tiempo que me apremia me ha hecho suprimir o la imaginación no me ha sugerido, el lector atento quedará asombrado del espacio inmenso que separa esos dos estados.
 En esta lenta sucesión de cosas hallará la solución de una infinidad de problemas de moral y de política que los filósofos no pueden resolver.
Viendo que el género humano de una época no era el mismo que el de otra, comprenderá la razón por la cual Diógenes no encontraba al hombre que buscaba, y es porque buscaba un hombre de un tiempo que ya no existía.
 Catón, pensará, pereció con Roma y la libertad porque no era hombre de su siglo, y el más grande entre los hombres no hizo más que asombrar a un mundo que hubiera gobernado quinientos años antes.
 En una palabra: explicará cómo el alma y las pasiones humanas, alterándose insensiblemente, cambian, por así decir, de naturaleza; por qué nuestras necesidades y nuestros placeres mudan de objetos con el tiempo; por qué, desapareciendo por grados el hombre natural, la sociedad no aparece a los ojos del sabio más que como un amontonamiento de hombres artificiales y pasiones ficticias, que son producto de todas esas nuevas relaciones y que carecen de un verdadero fundamento en la naturaleza.
     Lo que la reflexión nos enseña sobre todo eso, la observación lo confirma plenamente: el hombre salvaje y el hombre civilizado difieren de tal modo por el corazón y por las inclinaciones, que aquello que constituye la felicidad suprema de uno reduciría al otro a la desesperación.
 El primero sólo disfruta del reposo y de la libertad, sólo pretende vivir y permanecer ocioso, y la ataraxia misma del estoico no se aproxima a su profunda indiferencia por todo lo demás.

El ciudadano, por el contrario, siempre activo, suda, se agita, se atormenta incesantemente buscando ocupaciones todavía más laboriosas; trabaja hasta la muerte, y aun corre a ella para poder vivir, o renuncia a la vida para adquirir la inmortalidad; adula a los poderosos, a quienes odia, y a los ricos, a quienes desprecia, y nada excusa para conseguir el honor de servirlos; alabase altivamente de su protección y se envanece de su bajeza; y, orgulloso de su esclavitud, habla con desprecio de aquellos que no tienen el honor de compartirla.
¡Qué espectáculo para un caribe los trabajos penosos y envidiados de un ministro europeo!
¡Cuántas crueles muertes preferiría este indolente salvaje al horror de semejante vida, que frecuentemente ni siquiera el placer de obrar bien dulcifica!
Mas para que comprendiese el objeto de tantos cuidados sería necesario que estas palabras de poderío y reputación tuvieran en su espíritu cierto sentido; que supiera que hay una especie de hombres que tienen en mucha estima las miradas del resto del mundo, que saben ser felices y estar contentos de sí mismos guiándose más por la opinión ajena que por la suya propia.
 Tal es, en efecto, la verdadera causa de todas esas diferencias; el salvaje vive en sí mismo; el hombre sociable, siempre fuera de sí, sólo sabe vivir según la opinión de los demás, y, por así decir, sólo del juicio ajeno deduce el sentimiento de su propia existencia.
No entra en mi objeto demostrar cómo nace de tal disposición la indiferencia para el bien y para el mal, al tiempo que se hacen tan bellos discursos de moral; cómo, reduciéndose todo a guardar las apariencias, todo se convierte en cosa falsa y fingida: honor, amistad, virtud, y frecuentemente hasta los mismos vicios, de los cuales se halla al fin el secreto de glorificarse; cómo, en una palabra, preguntando a los demás lo que somos y no atreviéndonos nunca a interrogarnos a nosotros mismos, en medio de tanta filosofía, de tanta humanidad, de tanta civilización y máximas sublimes, sólo tenemos un exterior frívolo y engañoso, honor sin virtud, razón sin sabiduría y placer sin felicidad.
Tengo suficiente con haber demostrado que ése no es el estado original del hombre y que sólo el espíritu de la sociedad y la desigualdad que ésta engendra mudan y alteran todas nuestras inclinaciones naturales.
     He intentado explicar el origen y el desarrollo de la desigualdad, la fundación y los abusos de las sociedades políticas, en cuanto estas cosas pueden deducirse de la naturaleza del hombre por las solas luces de la razón e independientemente de los dogmas sagrados, que otorgan a la autoridad soberana la sanción del derecho divino.
De esta exposición se deduce que la desigualdad, siendo casi nula en el estado de naturaleza, debe su fuerza y su acrecentamiento al desarrollo de nuestras facultades y a los progresos del espíritu humano y se hace al cabo legítima por la institución de la propiedad y de las leyes.
Dedúcese también que la desigualdad moral, autorizada únicamente por el derecho positivo, es contraria al derecho natural siempre que no concuerda en igual proporción con la desigualdad física, distinción que determina de modo suficiente lo que se debe pensar a este respecto de la desigualdad que reina en todos los pueblos civilizados, pues va manifiestamente contra la ley de la naturaleza, de cualquier manera que se la defina, que un niño mande sobre un viejo, que un imbécil dirija a un hombre discreto y que un puñado de gentes rebose de cosas superfluas mientras la multitud hambrienta carece de lo necesario”


Jean-Jacques Rousseau nació en Ginebra ,Suiza en junio de 1712. Su madre murió cuando él nació, así que es criado por su padre, entonces un pastor en Ginebra, hasta que es recogida por la señora Warren de en Annecy (Rousseau tenía dieciséis años).
Él era un sirviente del Conde y el músico y secretario de la embajada de Venecia.
Se trasladó a París en 1742.
Aquí se presenta un método de notación musical que él inventó, sin éxito. Asistió a la reunión, incluyendo la literatura y Diderot , Condillac, Grimm, D'Alembert, con quien está vinculado. Rousseau escribe artículos de música para la Enciclopedia .
También en París, conoció a Voltaire en 1744..
De 1742 a 1749, Rousseau estaba en París y asistió a filósofos como Diderot , D'Alembert, etc. Participó en la famosa enciclopedia en la redacción de artículos sobre la música.
1749 marca el inicio de la obra filosófica de Rousseau.
En octubre de 1749, Rousseau fue a Vincennes para ver a su amigo Diderot (entonces en prisión) y descubre en el periódico Le Mercure de France, el tema de un concurso organizado por la Academia de Dijon: "Si el progreso de la ciencia y las artes contribuido a corromper o purificar la moral. "Rousseau y participa gana. Tenga en cuenta que el discurso va en contra de las ideas actuales de la época: Voltaire y los enciclopedistas dar por sentada la idea de que el progreso de la ciencia y el arte llevado a la humanidad a la felicidad. Rousseau reúne los elementos de una filosofía opuesta a la cultura de la naturaleza, la virtud y la civilización.
En resumen: el argumento de Rousseau es el antagonismo entre la civilización y la virtud. Esta tesis se desarrolla en dos partes:
En 1753, la Academia ofrece una nueva fuente de competencia: se plantea El Discurso sobre el origen y fundamentos de la desigualdad entre los hombres.
Con ejemplos históricos (la corrupción de Roma y Constantinopla, en contraste con la pureza de Esparta o el romano Fabricius ), Rousseau sostiene que la ciencia y las artes son responsables por el reblandecimiento de los hombres, de la hipocresía y el mundo la decadencia de la moral.
La segunda parte se basa en la razón para afirmar la vanidad del conocimiento, la inutilidad de los filósofos, la nocividad de lujo y los riesgos de toda la educación que no sea la enseñanza de la virtud.
Sobre el Discurso sobre el origen y fundamentos de la desigualdad entre los hombres
Origen
En 1753, la Academia de Dijon ofrece una nueva fuente de competencia: "¿Cuál es el origen de la desigualdad entre los hombres, y si es autorizado por la ley natural. Convencido de que "la principal fuente del mal es la desigualdad", convencido de que "aquellos que tratar por separado la política y la moral no se entiende nada en ninguno de los dos" ( Emilio, o la educación , IV), Rousseau ya no se limitan a clamar contra la confiscación de los hombres: para él, el hombre es naturalmente bueno y parece que la empresa con la desigualdad del mal, de identificación.
En resumen: la primera parte del discurso describió el hombre primitivo, en el estado de la naturaleza, antes de la institución de la sociedad. Esta declaración, presentada como una ficción- utopía , es un punto de la felicidad y el equilibrio que sirve como punto de referencia para la medición de la brecha de más o menos del hombre social desde su origen natural.
También permite apreciar la degradación moral del hombre en sociedad. La segunda parte examina el discurso aparece cuando el mal es decir, la desigualdad generada por la propiedad: el hombre se desnaturaliza por la empresa, que es un pacto de asociación para el beneficio de ricos. En este pacto ilegítimo Rousseau propone sustituir un "verdadero contrato" en virtud del cual las personas pueden ejercer directamente su soberanía
Rousseau se vuelve famoso y se retiró a Montmorency.
En 1761 publicó “La nueva Eloísa” , una novela epistolar, entonces, en 1762,publica “El contrato social” y “Emilio”.
Ese mismo año, el Parlamento condenó a “Emilio” por sus ideas religiosas y Rousseau luego huyó a Suiza.
Sus libros fueron quemados públicamente.
Comenzó a escribir sus “Confesiones” en 1765 y regresó a París en 1770, después de permanecer en Londres, Rousseau escribió “Los ensueños del paseante solitario”
Rousseau murió en Ermenonville en julio de 1778. Sus cenizas fueron trasladadas al Panteón en 1794.

Principales obras de Jean-Jacques Rousseau
Ensayos
Discurso sobre la ciencia y el arte (1750)
Discurso sobre el origen y fundamentos de la desigualdad entre los hombres (1755)
El contrato social (1762)
Emilio o la educación (1762)
Novela
La nueva Eloísa (1761)
Autobiográfico
Confesiones (1765-1770)
Los ensueños del paseante solitario (1776)


(Fuentes:http://www.etudes-litteraires.com/rousseau-biographie)

lunes, 5 de septiembre de 2011

YOUTH (Samuel Ullman)



YOUTH
(Samuel Ullman)

Youth is not a time of life; 
it is a state of mind;
it is not a matter of rosy cheeks, 
red lips and supple knees;
it is a matter of the will, 
a quality of the imagination,
a vigor of the emotions; 
it is the freshness of the deep springs of life. 


Youth means a temperamental predominance of courage over timidity 
of the appetite, for adventure over the love of ease.

This often exists in a man of sixty more than a body of twenty.
 Nobody grows old merely by a number of years.
We grow old by deserting our ideals


Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. 
Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. 



Whether sixty or sixteen, 
there is in every human being's heart the lure of wonder, 
the unfailing child-like appetite of what's next, 
nd the joy of the game of living.

 In the center of your heart and my heart 
there is a wireless station; 
so long as it receives messages of beauty,
 hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, 
so long are you young. 


When the aerials are down, 
and your spirit is covered with snows of cynicism 
and the ice of pessimism, then you are grown old,
 even at twenty, but as long as your aerials are up,
 to catch the waves of optimism, 
there is hope you may die young at eighty. 


Samuel Ullman was born in Germany in 1840 and immigrated with his family to the United States in 1852. They settled in Mississippi where nine years later Samuel Ullman served in the Confederate Army. He later married, started a business, and began what became a pattern of civic and religious activism that continued the rest of his life. In 1884, Ullman and his family moved to Birmingham, where he became a progressive leader during the city's formative years. He served in numerous civic and community capacities, including eighteen years of service on the Birmingham Board of Education. Samuel Ullman died in Birmingham in 1924. Throughout his life, but particularly during his retirement, Ullman pursued an avocation as a poet. While in his seventies he wrote a poetic essay entitled "Youth" which became a favorite of General Douglas MacArthur. The General displayed a framed copy of the poem in his Tokyo office during the post-World War II administration of Japan. Through General MacArthur's influence, "Youth" was translated and  gained popularity in Japan.